Gone Days/Stray Kids 和訳
Gone Days/Stray Kids
시간이 멈췄어
時間が止まった
신호등 안 바뀌어
信号も変わらない
나이는 계속 들어
歳はずっと取っていく
But we ain't moving on
けれど僕達は前に進まない
기억에 머물러
記憶に留まって
그래서 안 바뀌어
だから変わらない
시야는 좁아져
視野は狭くなる
눈 좀 떠 uh
目を覚ませ uh
이해는 돼 그 당시에 다 그랬다는 걸
理解はできる その当時はそうだったってこと
근데 난 왜 그걸 이제 들어야 하는겨
でも僕はなぜそれを今聞かなきゃいけないの?
You think you're right
あんたはそれが正しいと思ってる
Nobody's right 오직 의견
正しい人などいない ただの意見
그때는 그때 지금은 지금 제발 놔줘
その時はその時 今は今 頼むから放して
매일 똑같은 말 지겹지도 않아
毎日同じ言葉 うんざりもしない
알고 보니 말한 기억도 안 나는
実は言った記憶もない
Gone days
過ぎ去った日々
왜 자꾸 다 안된다는 건데
なんでさっきから全部ダメだって言うんだよ
지나간 과거 신경 꺼 ey
過ぎ去った過去 気にしないで ey
This is the new generation, go away
これが新しい時代だ どっかに行ってくれ
Gone days
過ぎ去った日々
꼰대 Woah (Go away)
おっさん(消えろ)
꼰대 Woah
おっさん
Uh oh
이것저것 말해줘도 비염 세척하는 것처럼 흘려
あれこれ言ってきても鼻うがいのように流す
이상하게 뭔 말만 해도 난 잔소리밖에 안 들려
不思議と何言われても僕には小言にしか聞こえない
흠 과거 속에 갇혀 있다고 나도 끌어당기지 마
ふんっ 過去の中に囚われてるからって僕まで引き寄せるなよ
어찌 보면 조금 불쌍한 것 같아 I'll tell you why
ある意味ちょっと可哀想 理由をお話しましょう
인생 선배 입장에서 가르치고 싶은 마음
人生の先輩の立場から教えたい気持ち
10년 20년 후 성공했으면 하니까
10年20年後 成功してほしいからって
신경 써줘서 고맙기도 해
気を遣ってくれてありがたいよ
매일 똑같은 말 지겹지도 않아
毎日同じ言葉 うんざりもしない
알고 보니 말한 기억도 안 나는
実は言った記憶もない
Gone days
過ぎ去った日々
왜 자꾸 다 안된다는 건데
なんでさっきから全部ダメだって言うんだよ
지나간 과거 신경 꺼 ey
過ぎ去った過去 気にしないで ey
This is the new generation, go away
これが新しい時代だ どっかに行ってくれ
Gone days
過ぎ去った日々
꼰대 Woah (Go away)
おっさん(消えろ)
꼰대 Woah
おっさん
Uh oh
꼰대 Woah (Go away)
おっさん(消えろ)
꼰대 Woah
おっさん
Uh oh
Gone days
過ぎ去った日々
어차피 올해도 끝났는데
どうせ今年も終わったのに
"나 때는 말이야" 그만 좀 해
"俺の時は"って辞めろよ
더 이상 참기가 힘들어 ey
これ以上我慢するのが大変だ
Gone days
過ぎ去った日々
걱정돼서 그러는 거 이해해
心配だからってそういうのは理解してる
그래도 한번 믿어줘 ey
それでも一度信じてくれ
다가올 미래를 책임질게
これからの未来に責任を持つ
Let me be myself
僕は僕らしくやるよ
Gone days
過ぎ去った日々
왜 자꾸 다 안된다는 건데
なんでさっきから全部ダメだって言うんだよ
지나간 과거 신경 꺼 ey
過ぎ去った過去 気にしないで ey
This is the new generation, go away
これが新しい時代だ どっかに行ってくれ
Gone days
過ぎ去った日々
Gone days
過ぎ去った日々
왜 자꾸 다 안된다는 건데
なんでさっきから全部ダメだって言うんだよ
지나간 과거 신경 꺼 ey
過ぎ去った過去 気にしないで ey
This is the new generation, go away
これが新しい時代だ どっかに行ってくれ
Gone days
過ぎ去った日々